Parallel Verses
French: Martin (1744)
Nul ne prendra la femme de son père, ni ne découvrira le pan de la robe de son père.
Louis Segond Bible 1910
Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.
French: Darby
Un homme ne prendra pas la femme de son pere, et ne relevera pas le pan du vetement de son pere.
French: Louis Segond (1910)
Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.
New American Standard Bible
"A man shall not take his father's wife so that he will not uncover his father's skirt.
Sujets
Références croisées
Lévitique 18:8
Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père; c'est la nudité de ton père.
Deutéronome 27:20
Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père; car il découvre le pan de la robe de son père; et tout le peuple dira : Amen.
Lévitique 20:11
L'homme qui aura couché avec la femme de son père, a découvert la nudité de son père; on les fera mourir de mort tous deux, leur sang est sur eux.
1 Corinthiens 5:1
On entend dire de toutes parts qu'il y a parmi vous de l'impudicité, et même une telle impudicité, qu'entre les Gentils il n'est point fait mention de semblable; c'est que quelqu'un entretient la femme de son père.
Ruth 3:9
Et il lui dit : Qui es-tu? Et elle répondit : Je suis Ruth ta servante; étends le pan de ta robe sur ta servante, car tu as droit de retrait lignager.
Ézéchiel 16:8
Et je passai auprès de toi, et je te regardai, et voici ton âge était l'âge d'être mariée : et j'étendis sur toi le pan de ma robe, et je couvris ta nudité; et je te jurai, et j'entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur l'Eternel, et tu devins mienne.
1 Corinthiens 5:13
Mais Dieu juge ceux qui sont de dehors. Otez donc d'entre vous-mêmes le méchant.