Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il n'y aura point aussi dans ta maison deux sortes d'Epha, un grand et un petit;

Louis Segond Bible 1910

Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit.

French: Darby

tu n'auras pas dans ta maison deux ephas differents, un grand et un petit.

French: Louis Segond (1910)

Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit.

New American Standard Bible

"You shall not have in your house differing measures, a large and a small.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org