Parallel Verses

French: Martin (1744)

Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère; et tout le peuple dira : Amen.

Louis Segond Bible 1910

Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère! -Et tout le peuple dira: Amen!

French: Darby

Maudit qui couche avec sa belle-mere! Et tout le peuple dira: Amen!

French: Louis Segond (1910)

Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère! -Et tout le peuple dira: Amen!

New American Standard Bible

'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, 'Amen.'

Références croisées

Lévitique 20:14

Et quand un homme aura pris une femme, et la mère de cette femme, c'est une énormité, il sera brûlé au feu avec elles, afin qu'il n'y ait point d'énormité au milieu de vous.

Lévitique 18:17

Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille, et ne prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille pour découvrir leur nudité, elles sont tes proches parentes; c'est une énormité.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org