Parallel Verses

French: Darby

Prenez ce livre de la loi, et placez-le à cote de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu; et il sera là en temoignage contre toi.

Louis Segond Bible 1910

Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Éternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi.

French: Louis Segond (1910)

Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, et il sera là comme témoin contre toi.

French: Martin (1744)

Prenez ce livre de la Loi, et mettez-le à côté de l'Arche de l'alliance de l'Eternel votre Dieu, et il sera là pour témoin contre toi.

New American Standard Bible

"Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may remain there as a witness against you.

Références croisées

Deutéronome 31:19

Et maintenant, ecrivez ce cantique, et enseigne-le aux fils d'Israel; mets-le dans leur bouche, afin que ce cantique me serve de temoignage contre les fils d'Israel.

1 Rois 8:9

Il n'y avait rien dans l'arche, sauf les deux tables de pierre que Moise y plaça en Horeb, quand l'Eternel fit alliance avec les fils d'Israel, lorsqu'ils sortirent du pays d'Egypte.

2 Rois 22:8-11

Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le scribe: J'ai trouve le livre de la loi dans la maison de l'Eternel. Et Hilkija donna le livre à Shaphan, et il le lut.

2 Rois 22:13-19

Allez, consultez l'Eternel pour moi, et pour le peuple, et pour tout Juda, touchant les paroles de ce livre qui a ete trouve; car grande est la fureur de l'Eternel, qui s'est allumee contre nous, parce que nos peres n'ont pas ecoute les paroles de ce livre, pour faire selon tout ce qui y est ecrit pour nous.

2 Chroniques 34:14-15

Et comme on sortait l'argent qui avait ete apporte dans la maison de l'Eternel, Hilkija, le sacrificateur, trouva le livre de la loi de l'Eternel donnee par Moise.

Romains 3:19-20

Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermee, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.

Galates 2:19

Car moi, par la loi, je suis mort à la loi, afin que je vive à Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org