Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu ne tueras point.
French: Darby
Tu ne tueras point.
French: Louis Segond (1910)
Tu ne tueras point.
French: Martin (1744)
Tu ne tueras point.
New American Standard Bible
'You shall not murder.
Sujets
Références croisées
Exode 20:13
Tu ne tueras point.
Matthieu 5:21-22
Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges.
Genèse 9:6
Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image.
Matthieu 19:18
Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère;
Romains 13:9
En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Jacques 2:11
En effet, celui qui a dit: Tu ne commettras point d'adultère, a dit aussi: Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi.