Parallel Verses
French: Martin (1744)
Vous périrez comme les nations que l'Eternel fait périr devant vous, parce que vous n'aurez point obéi à la voix de l'Eternel votre Dieu.
Louis Segond Bible 1910
Vous périrez comme les nations que l'Éternel fait périr devant vous, parce que vous n'aurez point écouté la voix de l'Éternel, votre Dieu.
French: Darby
comme les nations que l'Eternel fait perir devant vous, ainsi vous perirez, parce que vous n'aurez pas ecoute la voix de l'Eternel, votre Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Vous périrez comme les nations que l'Eternel fait périr devant vous, parce que vous n'aurez point écouté la voix de l'Eternel, votre Dieu.
New American Standard Bible
"Like the nations that the LORD makes to perish before you, so you shall perish; because you would not listen to the voice of the LORD your God.
Sujets
Références croisées
Daniel 9:11-12
Et tous ceux d'Israël ont transgressé ta Loi, et se sont détournés pour n'écouter point ta voix; c'est pourquoi l'exécration et le serment écrit dans la Loi de Moïse, serviteur de Dieu, ont fondu sur nous; car nous avons péché contre [Dieu].
2 Chroniques 36:16-17
Mais ils se moquaient des messagers de Dieu, ils méprisaient ses paroles, et ils traitaient ses Prophètes de Séducteurs, jusqu'à ce que la fureur de l'Eternel s'alluma tellement contre son peuple, qu'il n'y eut plus de remède.