Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il t'a humilié, il t'a fait souffrir de la faim, et il t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n'avaient pas connue tes pères, afin de t'apprendre que l'homme ne vit pas de pain seulement, mais que l'homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l'Éternel.

French: Darby

Et il t'a humilie, et t'a fait avoir faim; et il t'a fait manger la manne que tu n'avais pas connue et que tes peres n'ont pas connue, afin de te faire connaitre que l'homme ne vit pas de pain seulement, mais que l'homme vivra de tout ce qui sort de la bouche de l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

Il t'a humilié, il t'a fait souffrir de la faim, et il t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n'avaient pas connue tes pères, afin de t'apprendre que l'homme ne vit pas de pain seulement, mais que l'homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l'Eternel.

French: Martin (1744)

Il t'a donc humilié, et t'a fait avoir faim, mais il t'a repu de Manne, laquelle tu n'avais point connue, ni tes pères aussi; afin de te faire connaître que l'homme ne vivra pas de pain seulement, mais que l'homme vivra de tout ce qui sort de la bouche de Dieu.

New American Standard Bible

"He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD.

Références croisées

Matthieu 4:4

Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Luc 4:4

Jésus lui répondit: Il est écrit: L'Homme ne vivra pas de pain seulement.

Exode 16:2-3

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron.

Exode 16:12-35

J'ai entendu les murmures des enfants d'Israël. Dis-leur: Entre les deux soirs vous mangerez de la viande, et au matin vous vous rassasierez de pain; et vous saurez que je suis l'Éternel, votre Dieu.

Psaumes 37:3

Confie-toi en l'Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

Psaumes 78:23-25

Il commanda aux nuages d'en haut, Et il ouvrit les portes des cieux;

Psaumes 104:27-29

Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.

Psaumes 105:40

A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.

Luc 12:29-30

Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.

1 Corinthiens 10:3

qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel,

Hébreux 13:5-6

Ne vous livrez pas à l'amour de l'argent; contentez-vous de ce que vous avez; car Dieu lui-même a dit: Je ne te délaisserai point, et je ne t'abandonnerai point.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org