Parallel Verses

French: Darby

Et je me tournai, et je vis la vanite sous le soleil:

Louis Segond Bible 1910

J'ai considéré une autre vanité sous le soleil.

French: Louis Segond (1910)

J'ai considéré une autre vanité sous le soleil.

French: Martin (1744)

Puis je me suis mis à regarder une [autre] vanité sous le soleil;

New American Standard Bible

Then I looked again at vanity under the sun.

Références croisées

Ecclésiaste 4:1

Et je me suis tourne, et j'ai regarde toutes les oppressions qui se font sous le soleil; et voici les larmes des opprimes, et il n'y a point pour eux de consolateur! Et la force est dans la main de leurs oppresseurs, et il n'y a point pour eux de consolateur!

Psaumes 78:33

Et il consuma leurs jours par la vanite, et leurs annees par la frayeur.

Zacharie 1:6

Mais mes paroles et mes decrets que j'ai commandes à mes serviteurs les prophetes, n'ont-ils pas atteint vos peres? Et ils sont revenus et ont dit: Comme l'Eternel des armees s'est propose de nous faire, selon nos voies et selon nos actions, ainsi en a-t-il fait à notre egard.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Ecclésiaste 4:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org