Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ce qui a été, est bien loin, et il est enfoncé fort bas; qui le trouvera?
Louis Segond Bible 1910
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l'atteindre?
French: Darby
Ce qui a ete loin et tres profond, qui le trouvera?
French: Louis Segond (1910)
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l'atteindre?
New American Standard Bible
What has been is remote and exceedingly mysterious Who can discover it?
Références croisées
Romains 11:33
Ô profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu! que ses jugements sont incompréhensibles, et ses voies impossibles à trouver!
1 Timothée 6:16
Lui qui seul possède l'immortalité, et qui habite une lumière inaccessible, lequel nul des hommes n'a vu, et ne peut voir; et auquel soit l'honneur et la force éternelle, Amen.
Deutéronome 30:11-14
Car ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est pas trop haut pour toi, et il n'en est point éloigné.
Job 11:7-8
Trouveras-tu [le fond en] Dieu en le sondant? Connaîtras-tu parfaitement le Tout-puissant?
Job 28:12-23
Mais d'où recouvrera-t-on la sagesse? et où est le lieu de l'intelligence?
Job 28:28
Puis il dit à l'homme : Voilà, la crainte du Seigneur est la sagesse, et se détourner du mal c'est l'intelligence.
Psaumes 36:6
Ta justice est comme de hautes montagnes, tes jugements sont un grand abîme. Eternel, tu conserves les hommes et les bêtes.
Psaumes 139:6
Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
Ésaïe 55:8-9
Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et mes voies ne sont pas vos voies, dit l'Eternel.