Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
French: Darby
Ce qui est tordu ne peut etre redresse, et ce qui manque ne peut etre compte.
French: Louis Segond (1910)
Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
French: Martin (1744)
Ce qui est tortu ne se peut redresser; et les défauts ne se peuvent nombrer.
New American Standard Bible
What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted.
Références croisées
Ecclésiaste 3:14
J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours, qu'il n'y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et que Dieu agit ainsi afin qu'on le craigne.
Ecclésiaste 7:12-13
Car à l'ombre de la sagesse on est abrité comme à l'ombre de l'argent; mais un avantage de la science, c'est que la sagesse fait vivre ceux qui la possèdent.
Job 11:6
Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité.
Job 34:29
S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,
Ésaïe 40:4
Que toute vallée soit exhaussée, Que toute montagne et toute colline soient abaissées! Que les coteaux se changent en plaines, Et les défilés étroits en vallons!
Lamentations 3:37
Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?
Daniel 4:35
Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?
Matthieu 6:27
Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?