Parallel Verses
French: Darby
Le travail des sots les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à la ville.
Louis Segond Bible 1910
Le travail de l'insensé le fatigue, parce qu'il ne sait pas aller à la ville.
French: Louis Segond (1910)
Le travail de l'insensé le fatigue, parce qu'il ne sait pas aller à la ville.
French: Martin (1744)
Le travail des fous ne fait que les fatiguer, et [pas un d'eux] ne sait trouver le chemin pour arriver à la ville.
New American Standard Bible
The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.
Sujets
Références croisées
Psaumes 107:4
Ils errerent par le desert, dans un chemin solitaire; ils ne trouverent pas de ville pour y habiter;
Psaumes 107:7
Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable.
Ecclésiaste 10:3
et meme, quand l'insense marche dans le chemin, le sens lui manque, et il dit à chacun qu'il est un insense.
Ecclésiaste 10:10
Si le fer est emousse, et que celui qui l'emploie n'en aiguise pas le tranchant, il aura des efforts à faire; mais la sagesse est profitable pour amener le succes.
Ésaïe 35:8-10
Et il y aura là une grande route et un chemin, et il sera appele le chemin de la saintete: l'impur n'y passera pas, mais il sera pour ceux-là. Ceux qui vont ce chemin, meme les insenses, ne s'egareront pas.
Ésaïe 44:12-17
L'ouvrier en fer a un ciseau, et il travaille avec des charbons; il forme l'image avec des marteaux, et la travaille avec son bras vigoureux; mais il a faim et il n'a pas de force; et n'a pas bu d'eau, et il est las.
Ésaïe 47:12-13
Tiens-toi là avec tes sortileges, et avec la multitude de tes sorcelleries, dont tu t'es fatiguee des ta jeunesse; peut-etre pourras-tu en tirer profit, peut-etre effrayeras-tu?
Ésaïe 55:2
Pourquoi depensez-vous l'argent pour ce qui n'est pas du pain, et votre labeur pour ce qui ne rassasie pas? Ecoutez-moi attentivement, et mangez ce qui est bon; et que votre ame jouisse à plaisir des choses grasses.
Ésaïe 57:1
Le juste perit, et personne ne le prend à coeur; et les hommes de bonte sont recueillis sans que personne comprenne que le juste est recueilli de devant le mal.
Jérémie 50:4-5
En ces jours-là et en ce temps-là, dit l'Eternel, les fils d'Israel viendront, eux et les fils de Juda ensemble; ils iront, marchant et pleurant, et ils chercheront l'Eternel leur Dieu.
Habacuc 2:6
Tous ceux-ci ne profereront-ils pas sur lui un proverbe, et une allegorie et des enigmes contre lui? Et ils diront: Malheur à qui accumule ce qui n'est pas à lui:... jusques à quand? -et qui se charge d'un fardeau de gages!
Matthieu 11:28-30
Venez à moi, vous tous qui vous fatiguez et qui etes charges, et moi, je vous donnerai du repos.