Parallel Verses

French: Martin (1744)

Le sage a le cœur à sa droite, mais le fou a le cœur à sa gauche.

Louis Segond Bible 1910

Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.

French: Darby

Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur du sot, à sa gauche;

French: Louis Segond (1910)

Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.

New American Standard Bible

A wise man's heart directs him toward the right, but the foolish man's heart directs him toward the left.

Références croisées

Proverbes 14:8

La sagesse de l'homme bien avisé est d'entendre sa voie; mais la folie des fous n'est que tromperie.

Proverbes 17:16

Que sert le prix dans la main du fou pour acheter la sagesse, vu qu'il n'a point de sens?

Ecclésiaste 9:10

Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir; car au sépulcre, où tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse.

Ecclésiaste 10:10

Si le fer est émoussé, et qu'on n'en ait point fourbi la lame, il surmontera même la force; mais la sagesse est une adresse excellente.

Ecclésiaste 10:14

Or le fou entasse beaucoup de paroles; [et toutefois] l'homme ne sait point ce qui arrivera; et qui est-ce qui lui déclarera ce qui sera après lui?

Luc 12:18-20

Puis il dit : voici ce que je ferai : j'abattrai mes greniers, et j'en bâtirai de plus grands, et j'y assemblerai tous mes revenus et mes biens;

Luc 14:28-32

Mais qui est celui d'entre vous, qui voulant bâtir une tour, ne s'asseye premièrement, et ne calcule la dépense pour voir s'il a de quoi l'achever?

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Ecclésiaste 10:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org