Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je me suis fait des réservoirs d'eaux, pour en arroser le parc planté d'arbres.

Louis Segond Bible 1910

je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.

French: Darby

je me suis fait des reservoirs d'eau pour en arroser la foret ou poussent les arbres.

French: Louis Segond (1910)

je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.

New American Standard Bible

I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.

Références croisées

Néhémie 2:14

De là je passai à la porte de la fontaine, et vers l'étang du Roi; et il n'[y avait] point de lieu où je pusse passer avec ma monture.

Psaumes 1:3

Car il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et duquel le feuillage ne se flétrit point; et [ainsi] tout ce qu'il fera prospérera.

Cantique des Cantiques 7:4

Ton cou est comme une tour d'ivoire; tes yeux sont [comme] les viviers qui sont en Hesbon, près de la porte de Bathrabbim; ton visage est comme la tour du Liban qui regarde vers Damas.

Jérémie 17:8

Car il sera comme un arbre planté près des eaux, et qui étend ses racines le long d'une eau courante; quand la chaleur viendra, il ne s'en apercevra point; et sa feuille sera verte, il ne sera point en peine en l'année de la sécheresse, et ne cessera point de porter du fruit.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Je me suis fait des jardins et des vergers, et j'y ai planté des arbres fruitiers de toutes sortes. 6 Je me suis fait des réservoirs d'eaux, pour en arroser le parc planté d'arbres. 7 J'ai acquis des hommes et des femmes esclaves; et j'ai eu des esclaves nés en ma maison, et j'ai eu plus de gros et de menu bétail que tous ceux qui ont été avant moi dans Jérusalem.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org