Parallel Verses
French: Martin (1744)
Puis je me suis mis à regarder une [autre] vanité sous le soleil;
Louis Segond Bible 1910
J'ai considéré une autre vanité sous le soleil.
French: Darby
Et je me tournai, et je vis la vanite sous le soleil:
French: Louis Segond (1910)
J'ai considéré une autre vanité sous le soleil.
New American Standard Bible
Then I looked again at vanity under the sun.
Références croisées
Ecclésiaste 4:1
Puis je me suis mis à regarder toutes les injustices qui se font sous le soleil; et voilà les larmes de ceux à qui on fait tort, et ils n'ont point de consolation; et la force est du côté de ceux qui leur font tort, et ils n'ont point de consolateur.
Psaumes 78:33
C'est pourquoi il consuma soudainement leurs jours, et leurs années promptement.
Zacharie 1:6
Cependant mes paroles et mes ordonnances que j'avais enjointes aux Prophètes mes serviteurs, n'ont-elles pas atteint vos pères? De sorte que, s'étant convertis, ils ont dit : Comme l'Eternel des armées avait pensé de nous faire selon notre train, et selon nos actions, ainsi nous a-t-il fait.