Parallel Verses

French: Martin (1744)

Puis je me suis mis à regarder une [autre] vanité sous le soleil;

Louis Segond Bible 1910

J'ai considéré une autre vanité sous le soleil.

French: Darby

Et je me tournai, et je vis la vanite sous le soleil:

French: Louis Segond (1910)

J'ai considéré une autre vanité sous le soleil.

New American Standard Bible

Then I looked again at vanity under the sun.

Références croisées

Ecclésiaste 4:1

Puis je me suis mis à regarder toutes les injustices qui se font sous le soleil; et voilà les larmes de ceux à qui on fait tort, et ils n'ont point de consolation; et la force est du côté de ceux qui leur font tort, et ils n'ont point de consolateur.

Psaumes 78:33

C'est pourquoi il consuma soudainement leurs jours, et leurs années promptement.

Zacharie 1:6

Cependant mes paroles et mes ordonnances que j'avais enjointes aux Prophètes mes serviteurs, n'ont-elles pas atteint vos pères? De sorte que, s'étant convertis, ils ont dit : Comme l'Eternel des armées avait pensé de nous faire selon notre train, et selon nos actions, ainsi nous a-t-il fait.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Ecclésiaste 4:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org