Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
Louis Segond Bible 1910
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
French: Darby
Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est frequent parmi les hommes:
French: Louis Segond (1910)
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
New American Standard Bible
There is an evil which I have seen under the sun and it is prevalent among men--
Références croisées
Ecclésiaste 5:13
Il y a un mal fâcheux que j'ai vu sous le soleil, c'est que des richesses sont conservées à leurs maîtres afin qu'ils en aient du mal.