Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit!

French: Darby

Et toute la congregation repondit et dit à haute voix:

French: Louis Segond (1910)

Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit!

French: Martin (1744)

Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix : C'est notre devoir de faire ce que tu as dit;

New American Standard Bible

Then all the assembly replied with a loud voice, "That's right! As you have said, so it is our duty to do.

Références croisées

Esdras 10:3-4

Faisons maintenant une alliance avec notre Dieu pour le renvoi de toutes ces femmes et de leurs enfants, selon l'avis de mon seigneur et de ceux qui tremblent devant les commandements de notre Dieu. Et que l'on agisse d'après la loi.

Néhémie 13:23

A cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Psaumes 78:37

Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.

Psaumes 78:57

Ils s'éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, Ils tournèrent, comme un arc trompeur.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Confessez maintenant votre faute à l'Éternel, le Dieu de vos pères, et faites sa volonté! Séparez-vous des peuples du pays et des femmes étrangères. 12 Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit! 13 Mais le peuple est nombreux, le temps est à la pluie, et il n'est pas possible de rester dehors; d'ailleurs, ce n'est pas l'oeuvre d'un jour ou deux, car il y en a beaucoup parmi nous qui ont péché dans cette affaire.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org