Parallel Verses
French: Darby
les hommes de Bethel et d'Ai, deux cent vingt-trois;
Louis Segond Bible 1910
les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
French: Louis Segond (1910)
les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
French: Martin (1744)
Les gens de Béth-el et de Haï, deux cent vingt et trois.
New American Standard Bible
the men of Bethel and Ai, 223;
Références croisées
Genèse 12:8
Et il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Bethel, et tendit sa tente, ayant Bethel à l'occident et Ai à l'orient; et il batit là un autel à l'Eternel et invoqua le nom de l'Eternel.
Josué 7:2
Or Josue envoya de Jericho des hommes vers Ai, qui est pres de Beth-Aven, à l'orient de Bethel, et leur parla, disant: Montez, et explorez le pays. Et les hommes monterent, et explorerent Ai.
Josué 8:9
-Et Josue les envoya; et ils allerent se mettre en embuscade, et se tinrent entre Bethel et Ai, à l'occident d'Ai; et Josue passa cette nuit au milieu du peuple.
Josué 8:17
et il ne resta pas un homme dans Ai et dans Bethel, qui ne sortit apres Israel; et ils laisserent la ville ouverte, et poursuivirent Israel.
Néhémie 7:33
les hommes de l'autre Nebo, cinquante-deux;