Parallel Verses

French: Darby

Et beaucoup d'entre les sacrificateurs, et d'entre les levites, et d'entre les chefs des peres, les vieillards qui avaient vu la premiere maison, pleuraient à haute voix lorsque les fondements de cette maison furent poses devant leurs yeux, et beaucoup poussaient des cris de joie, en elevant leur voix;

Louis Segond Bible 1910

Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient éclater leur joie par des cris,

French: Louis Segond (1910)

Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu'on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d'autres faisaient éclater leur joie par des cris,

French: Martin (1744)

Mais plusieurs des Sacrificateurs et des Lévites, et des Chefs des pères qui étaient âgés, [et] qui avaient vu la première maison sur son fondement, se représentant cette maison-là, pleuraient à haute voix; mais plusieurs élevaient leur voix avec des cris de réjouissance, et d'allégresse.

New American Standard Bible

Yet many of the priests and Levites and heads of fathers' households, the old men who had seen the first temple, wept with a loud voice when the foundation of this house was laid before their eyes, while many shouted aloud for joy,

Références croisées

Aggée 2:3

Qui est de reste parmi vous qui ait vu cette maison dans sa premiere gloire, et comment la voyez-vous maintenant? N'est-elle pas comme rien à vos yeux?

Job 8:7

Et ton commencement aura ete petit, mais ta fin sera tres-grande.

Psaumes 126:6

Il va en pleurant, portant la semence qu'il repand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.

Ésaïe 41:14

Ne crains point, toi Jacob, vermisseau! et vous, hommes d'Israel! Moi je t'aiderai, dit l'Eternel, et ton redempteur, le Saint d'Israel.

Ésaïe 60:22

Le petit deviendra mille et le moindre, une nation forte. Moi, l'Eternel, je haterai cela en son temps.

Jérémie 31:8-9

Voici, je les fais venir du pays du nord, et je les rassemble des extremites de la terre, et parmi eux l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui enfante, tous ensemble, -une grande congregation: ils retourneront ici.

Daniel 2:34-35

Tu vis, jusqu'à ce qu'une pierre se detacha sans mains; et elle frappa la statue dans ses pieds de fer et d'argile, et les broya;

Zacharie 4:10

Car qui a meprise le jour des petites choses? Ils se rejouiront, ces sept-là, et verront le plomb dans la main de Zorobabel: ce sont là les yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre.

Matthieu 13:31-32

Il leur proposa une autre parabole, disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde qu'un homme prit et sema dans son champ:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org