Parallel Verses

French: Darby

Et de par moi un ordre a ete donne, et on a cherche, et on a trouve que, des les jours anciens, cette ville s'est soulevee contre les rois, et qu'il s'y est fait des revoltes et des seditions,

Louis Segond Bible 1910

J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte.

French: Louis Segond (1910)

J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte.

French: Martin (1744)

Et j'ai donné ordre, et on a cherché et trouvé, que de tout temps cette ville-là s'élève contre les Rois, et qu'on y a fait des rébellions et des complots.

New American Standard Bible

"A decree has been issued by me, and a search has been made and it has been discovered that that city has risen up against the kings in past days, that rebellion and revolt have been perpetrated in it,

Références croisées

2 Rois 18:7

Et l'Eternel fut avec lui: partout ou il allait, il prospera. Et il se revolta contre le roi d'Assyrie, et ne le servit pas.

Deutéronome 13:14

alors tu rechercheras, et tu t'informeras, et tu t'enquerras bien; et si c'est la verite, si la chose est etablie, si cette abomination a ete commise au milieu de toi,

2 Rois 24:20

Car, parce que la colere de l'Eternel fut contre Jerusalem et contre Juda, jusqu'à les rejeter de devant sa face, Sedecias se revolta contre le roi de Babylone.

Esdras 4:15

afin qu'on cherche dans le livre des annales de tes peres: et tu trouveras dans le livre des annales et tu sauras que cette ville est une ville rebelle, et qu'elle a porte prejudice aux rois et aux provinces, et que, des les jours anciens, on y a fait des seditions; c'est pourquoi cette ville a ete detruite.

Esdras 5:17-2

Et maintenant, s'il semble bon au roi, qu'on recherche dans la maison des tresors du roi, qui est là à Babylone, s'il est vrai que, de par le roi Cyrus, ordre a ete donne de batir cette maison de Dieu à Jerusalem; et que le roi nous envoie sa volonte sur cela.

Proverbes 25:2

La gloire de Dieu est de cacher une chose, et la gloire des rois est de sonder une chose.

Ézéchiel 17:13-19

Et il en a pris un de la semence du royaume, et a fait alliance avec lui, et lui a fait preter un serment d'execration, et il a pris les puissants du pays,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org