Parallel Verses
French: Darby
Alors ce Sheshbatsar est venu et a pose les fondements de la maison de Dieu qui est à Jerusalem, et depuis lors jusqu'à present elle se batit; mais elle n'est pas achevee.
Louis Segond Bible 1910
Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem; depuis lors jusqu'à présent elle se construit, et elle n'est pas achevée.
French: Louis Segond (1910)
Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem; depuis lors jusqu'à présent elle se construit, et elle n'est pas achevée.
French: Martin (1744)
Alors ce Sesbatsar vint, et posa les fondements de la maison de Dieu, qui [habite] à Jérusalem; et depuis ce temps-là jusqu'à présent, on la bâtit, et elle n'est point encore achevée.
New American Standard Bible
'Then that Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem; and from then until now it has been under construction and it is not yet completed.'
Sujets
Références croisées
Esdras 3:10
Et lorsque ceux qui batissaient poserent les fondements du temple de l'Eternel, on fit assister les sacrificateurs revetus de leurs robes, avec des trompettes, et les levites, fils d'Asaph, avec des cymbales, pour louer l'Eternel selon les directions de David, roi d'Israel.
Esdras 6:15
Et cette maison fut achevee le troisieme jour du mois d'Adar: c'etait la sixieme annee du regne du roi Darius.
Esdras 3:8
Et la seconde annee de leur arrivee à la maison de Dieu à Jerusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jeshua, fils de Jotsadak, et le reste de leurs freres, les sacrificateurs et les levites, et tous ceux qui etaient venus de la captivite à Jerusalem, commencerent; et ils etablirent les levites, depuis l'age de vingt ans et au-dessus, pour surveiller l'oeuvre de la maison de l'Eternel.
Esdras 5:2
Alors Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jeshua, fils de Jotsadak, se leverent et commencerent à batir la maison de Dieu qui est à Jerusalem, et avec eux, les prophetes de Dieu, qui les assistaient.
Aggée 1:12-14
Et Zorobabel, fils de Shealthiel, et Joshua, fils de Jotsadak, le grand sacrificateur, et tout le reste du peuple, ecouterent la voix de l'Eternel, leur Dieu, et les paroles d'Aggee le prophete, selon la mission que lui avait donnee l'Eternel, leur Dieu; et le peuple craignit l'Eternel.
Aggée 2:18
considerez-le bien, je vous prie, des ce jour et dorenavant, depuis le vingt-quatrieme jour du neuvieme mois, depuis le jour ou le temple de l'Eternel a ete fonde; considerez-le bien.
Zacharie 4:10
Car qui a meprise le jour des petites choses? Ils se rejouiront, ces sept-là, et verront le plomb dans la main de Zorobabel: ce sont là les yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre.