Parallel Verses

French: Darby

Veillez, et gardez-les jusqu'à ce que vous les pesiez devant les chefs des sacrificateurs et des levites, et devant les chefs des peres d'Israel à Jerusalem, dans les chambres de la maison de l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Soyez vigilants, et prenez cela sous votre garde, jusqu'à ce que vous le pesiez devant les chefs des sacrificateurs et les Lévites, et devant les chefs de familles d'Israël, à Jérusalem, dans les chambres de la maison de l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Soyez vigilants, et prenez cela sous votre garde, jusqu'à ce que vous le pesiez devant les chefs des sacrificateurs et les Lévites, et devant les chefs de familles d'Israël, à Jérusalem, dans les chambres de la maison de l'Eternel.

French: Martin (1744)

Ayez-y l'œil et gardez-les, jusqu'à ce que vous les pesiez en la présence des principaux des Sacrificateurs et des Lévites, et devant les principaux des pères d'Israël à Jérusalem, dans les chambres de la maison de l'Eternel.

New American Standard Bible

"Watch and keep them until you weigh them before the leading priests, the Levites and the heads of the fathers' households of Israel at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD."

Références croisées

Esdras 8:33-34

Et le quatrieme jour, l'argent et l'or et les ustensiles furent peses dans la maison de notre Dieu, entre les mains de Meremoth, fils d'Urie, le sacrificateur (et avec lui etait Eleazar, fils de Phinees, et avec eux Jozabad, fils de Jeshua, et Noadia, fils de Binnui, levites),

1 Chroniques 26:20-26

Et les Levites: Akhija etait commis sur les tresors de la maison de Dieu et sur les tresors des choses saintes.

Marc 13:34-35

-C'est comme un homme allant hors du pays, laissant sa maison, et donnant de l'autorite à ses esclaves, et à chacun son ouvrage...; et il commanda au portier de veiller.

Actes 20:31

C'est pourquoi veillez, vous souvenant que, durant trois ans, je n'ai cesse nuit et jour d'avertir chacun de vous avec larmes.

2 Timothée 4:5

Mais toi, sois sobre en toutes choses, endure les souffrances, fais l'oeuvre d'un evangeliste, accomplis pleinement ton service;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org