Parallel Verses
French: Darby
Si le roi le trouve bon, qu'un ordre royal emane de lui et soit inscrit dans les lois de la Perse et de la Medie, et ne passe pas, que Vasthi n'entrera plus devant le roi Assuerus; et que le roi donne la dignite royale de Vasthi à une autre qui sera meilleure qu'elle;
Louis Segond Bible 1910
Si le roi le trouve bon, qu'on publie de sa part et qu'on inscrive parmi les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d'après laquelle Vasthi ne paraîtra plus devant le roi Assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu'elle.
French: Louis Segond (1910)
Si le roi le trouve bon, qu'on publie de sa part et qu'on inscrive parmi les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d'après laquelle Vasthi ne paraîtra plus devant le roi Assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu'elle.
French: Martin (1744)
Si le Roi donc le trouve ainsi bon, qu'un Edit Royal soit publié de sa part, et qu'il soit écrit entre les ordonnances de Perse et de la Médie, et qu'il soit irrévocable; [savoir] que Vasti ne vienne plus devant le Roi Assuérus; et que le Roi donne son Royaume à sa compagne, [qui sera] meilleure qu'elle.
New American Standard Bible
"If it pleases the king, let a royal edict be issued by him and let it be written in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti may no longer come into the presence of King Ahasuerus, and let the king give her royal position to another who is more worthy than she.
Références croisées
Esther 8:8
Vous donc, ecrivez au nom du roi à l'egard des Juifs ce qui vous paraitra bon, et scellez-le avec l'anneau du roi. Car un ecrit qui a ete ecrit au nom du roi et scelle avec l'anneau du roi ne peut etre revoque.
1 Samuel 15:28
Et Samuel lui dit: L'Eternel a dechire aujourd'hui la royaute d'Israel de dessus toi, et l'a donnee à ton prochain, qui est meilleur que toi.
1 Rois 3:28
Et tout Israel entendit parler du jugement que le roi avait prononce; et ils craignirent le roi, car ils voyaient que la sagesse de Dieu etait en lui pour faire justice.
Esther 1:21
Et cette parole fut bonne aux yeux du roi et des princes. Et le roi fit selon la parole de Memucan,
Esther 3:9
Si le roi le trouve bon, qu'on ecrive l'ordre de les detruire, et je peserai dix mille talents d'argent entre les mains de ceux qui font les affaires, pour qu'on les porte dans le tresor du roi.
Esther 8:5
Si le roi le trouve bon, et si j'ai trouve faveur devant lui, et que le roi estime la chose avantageuse, et que moi, je sois agreable à ses yeux, qu'on ecrive pour revoquer les lettres ourdies par Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, qu'il a ecrites pour faire perir les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.
Daniel 6:8-15
Maintenant, o roi, etablis la defense, et signe l'ecrit afin qu'il ne soit pas change, selon la loi des Medes et des Perses, qui ne peut etre abrogee.
Daniel 6:17
Et une pierre fut apportee et mise sur l'ouverture de la fosse, et le roi la scella de son cachet et du cachet de ses grands, afin que l'intention à l'egard de Daniel ne fut pas changee.