Parallel Verses

French: Darby

Et le Pharaon commanda à tout son peuple, disant: Tout fils qui naitra, jetez-le dans le fleuve; mais toute fille, laissez-la vivre.

Louis Segond Bible 1910

Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple: Vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra, et vous laisserez vivre toutes les filles. 

French: Louis Segond (1910)

Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple: Vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra, et vous laisserez vivre toutes les filles.

French: Martin (1744)

Alors Pharaon commanda à tout son peuple, disant : jetez dans le fleuve tous les fils qui naîtront, mais laissez vivre toutes les filles.

New American Standard Bible

Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."

Références croisées

Actes 7:19

Celui-ci, usant de ruse contre notre race, maltraita les peres jusqu'à leur faire exposer leurs enfants pour qu'ils ne demeurassent pas en vie.

Genèse 41:1

Et il arriva, au bout de deux annees revolues, que le Pharaon songea, et voici, il se tenait pres du fleuve:

Exode 1:16

Quand vous accoucherez les femmes hebreues et que vous les verrez sur les sieges, si c'est un fils, vous le ferez mourir, et si c'est une fille, elle vivra.

Exode 7:19-21

Et l'Eternel dit à Moise: Dis à Aaron: Prends ta verge, et etends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivieres, sur leurs fleuves, et sur leurs etangs, et sur tous leurs amas d'eau; et elles deviendront du sang; et il y aura du sang par tout le pays d'Egypte, et dans les vases de bois et dans les vases de pierre.

Psaumes 105:25

Il changea leur coeur pour qu'ils haissent son peuple, pour qu'ils complotassent contre ses serviteurs.

Proverbes 1:16

car leurs pieds courent au mal, et ils se hatent pour verser le sang.

Proverbes 4:16

Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait du mal, et le sommeil leur serait ote s'ils n'avaient fait trebucher quelqu'un;

Proverbes 27:4

La fureur est cruelle et la colere deborde, mais qui subsistera devant la jalousie?

Apocalypse 16:4-6

Et le troisieme versa sa coupe sur les fleuves, et sur les fontaines des eaux; et ils devinrent du sang.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org