Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Il dit à son peuple: Voilà les enfants d'Israël qui forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous.
Louis Segond Bible 1910
Il dit à son peuple: Voilà les enfants d'Israël qui forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous.
French: Darby
Et il dit à son peuple: Voici, le peuple des fils d'Israel est plus nombreux et plus fort que nous.
French: Martin (1744)
Et il dit à son peuple : voici, le peuple des enfants d'Israël est plus grand et plus puissant que nous.
New American Standard Bible
He said to his people, "Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we.
Sujets
Références croisées
Psaumes 105:24-25
Il rendit son peuple très fécond, Et plus puissant que ses adversaires.
Nombres 22:4-5
Moab dit aux anciens de Madian: Cette multitude va dévorer tout ce qui nous entoure, comme le boeuf broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.
Job 5:2
L'insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements.
Proverbes 14:28
Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.
Proverbes 27:4
La fureur est cruelle et la colère impétueuse, Mais qui résistera devant la jalousie?
Ecclésiaste 4:4
J'ai vu que tout travail et toute habileté dans le travail n'est que jalousie de l'homme à l'égard de son prochain. C'est encore là une vanité et la poursuite du vent.
Tite 3:3
Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l'envie, dignes d'être haïs, et nous haïssant les uns les autres.
Jacques 3:14-16
Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.
Jacques 4:5
Croyez-vous que l'Ecriture parle en vain? C'est avec jalousie que Dieu chérit l'esprit qu'il a fait habiter en nous.