Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Non, non: allez, vous les hommes, et servez l'Eternel, car c'est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon.
Louis Segond Bible 1910
Non, non: allez, vous les hommes, et servez l'Éternel, car c'est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon.
French: Darby
Il n'en sera pas ainsi; allez donc, vous les hommes faits, et servez l'Eternel: car c'est là ce que vous avez desire. Et on les chassa de devant la face du Pharaon.
French: Martin (1744)
Il n'en sera [donc] pas ainsi [que vous l'avez demandé], mais vous hommes, allez maintenant, et servez l'Eternel; car c'est ce que vous demandez. Et on les chassa de devant Pharaon.
New American Standard Bible
"Not so! Go now, the men among you, and serve the LORD, for that is what you desire." So they were driven out from Pharaoh's presence.
Références croisées
Exode 10:28
Pharaon dit à Moïse: Sors de chez moi! Garde-toi de paraître encore en ma présence, car le jour où tu paraîtras en ma présence, tu mourras.
Exode 5:4
Et le roi d'Egypte leur dit: Moïse et Aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de son ouvrage? Allez à vos travaux.
Psaumes 52:3-4
Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause.
Psaumes 119:69
Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.