Parallel Verses

French: Darby

Et on fit revenir Moise et Aaron vers le Pharaon; et il leur dit: Allez, servez l'Eternel, votre Dieu. Qui sont ceux qui iront?

Louis Segond Bible 1910

On fit revenir vers Pharaon Moïse et Aaron: Allez, leur dit-il, servez l'Éternel, votre Dieu. Qui sont ceux qui iront?

French: Louis Segond (1910)

On fit revenir vers Pharaon Moïse et Aaron: Allez, leur dit-il, servez l'Eternel, votre Dieu. Qui sont ceux qui iront?

French: Martin (1744)

Alors on fit revenir Moïse et Aaron vers Pharaon ; et il leur dit : allez, servez l'Eternel votre Dieu. Qui sont tous ceux qui iront?

New American Standard Bible

So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?"

Références croisées

Exode 10:24

Et le Pharaon appela Moise, et dit: Allez, servez l'Eternel; seulement que votre menu et votre gros betail restent; vos petits enfants aussi iront avec vous.

Exode 8:8

Et le Pharaon appela Moise et Aaron, et dit: Suppliez l'Eternel, afin qu'il retire les grenouilles de moi et de mon peuple; et je laisserai aller le peuple, et ils sacrifieront à l'Eternel.

Exode 10:16

Et le Pharaon se hata d'appeler Moise et Aaron, et dit: J'ai peche contre l'Eternel, votre Dieu, et contre vous;

Exode 12:31

Et il appela Moise et Aaron de nuit, et dit: Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, tant vous que les fils d'Israel, et allez-vous-en, servez l'Eternel, comme vous l'avez dit;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org