Parallel Verses

French: Darby

Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'annee.

Louis Segond Bible 1910

Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

French: Louis Segond (1910)

Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

French: Martin (1744)

Ce mois-ci vous sera le commencement des mois, il vous sera le premier des mois de l'année.

New American Standard Bible

"This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year to you.

Références croisées

Deutéronome 16:1

Garde le mois d'Abib, et fais la Paque à l'Eternel, ton Dieu; car au mois d'Abib, l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir, de nuit, hors d'Egypte.

Exode 13:4

Vous sortez aujourd'hui, au mois d'Abib.

Exode 23:15

-Tu garderas la fete des pains sans levain; pendant sept jours, aux temps fixe du mois d'Abib, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'ai commande, car en ce mois tu es sorti d'Egypte; et on ne paraitra pas à vide devant ma face;

Exode 34:18

Tu garderas la fete des pains sans levain: pendant sept jours tu mangeras des pains sans levain, comme je te l'ai commande, au temps fixe du mois d'Abib; car c'est au mois d'Abib que tu es sorti d'Egypte.

Lévitique 23:5

Le premier mois, le quatorzieme jour du mois, entre les deux soirs, est la Paque à l'Eternel.

Nombres 28:16

Et au premier mois, le quatorzieme jour du mois, est la Paque à l'Eternel.

Esther 3:7

Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzieme annee du roi Assuerus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois jusqu'au douzieme mois, qui est le mois d'Adar.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et l'Eternel parla à Moise et à Aaron dans le pays d'Egypte, disant: 2 Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'annee. 3 Parlez à toute l'assemblee d'Israel, disant: Au dixieme jour de ce mois, vous prendrez chacun un agneau par maison de pere, un agneau par maison.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Exode 12:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org