Parallel Verses

French: Darby

Et les fils d'Israel firent selon la parole de Moise, et demanderent aux Egyptiens des objets d'argent, et des objets d'or, et des vetements.

Louis Segond Bible 1910

Les enfants d'Israël firent ce que Moïse avait dit, et ils demandèrent aux Égyptiens des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements.

French: Louis Segond (1910)

Les enfants d'Israël firent ce que Moïse avait dit, et ils demandèrent aux Egyptiens des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements.

French: Martin (1744)

Or les enfants d'Israël avaient fait selon la parole de Moïse, et avaient demandé aux Egyptiens des vaisseaux d'argent et d'or, et des vêtements.

New American Standard Bible

Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;

Références croisées

Genèse 15:14

Mais aussi je jugerai, moi, la nation qui les aura asservis; et apres cela ils sortiront avec de grands biens.

Exode 3:21-22

Et je ferai trouver faveur à ce peuple aux yeux des Egyptiens, et il arrivera que, quand vous vous en irez, vous ne vous en irez pas à vide;

Exode 11:2-3

Parle donc aux oreilles du peuple: Que chaque homme demande à son voisin, et chaque femme à sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or.

Psaumes 105:37

Et il les fit sortir avec de l'argent et de l'or, et il n'y eut aucun infirme dans ses tribus.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org