Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le séjour des enfants d'Israël en Égypte fut de quatre cent trente ans.

French: Darby

Et l'habitation des fils d'Israel qui avaient habite en Egypte, fut de quatre cent trente ans.

French: Louis Segond (1910)

Le séjour des enfants d'Israël en Egypte fut de quatre cent trente ans.

French: Martin (1744)

Or la demeure que les enfants d'Israël avaient faite en Egypte, était de quatre cent et trente ans.

New American Standard Bible

Now the time that the sons of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years.

Références croisées

Genèse 15:13

Et l'Éternel dit à Abram: Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans.

Actes 7:6

Dieu parla ainsi: Sa postérité séjournera dans un pays étranger; on la réduira en servitude et on la maltraitera pendant quatre cents ans.

Genèse 12:1-3

L'Éternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.

Actes 13:17

Le Dieu de ce peuple d'Israël a choisi nos pères. Il mit ce peuple en honneur pendant son séjour au pays d'Égypte, et il l'en fit sortir par son bras puissant.

Galates 3:16-17

Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il n'est pas dit: et aux postérités, comme s'il s'agissait de plusieurs, mais en tant qu'il s'agit d'une seule: et à ta postérité, c'est-à-dire, à Christ.

Hébreux 11:9

C'est par la foi qu'il vint s'établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org