Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Vous sortez aujourd'hui, dans le mois des épis.
Louis Segond Bible 1910
Vous sortez aujourd'hui, dans le mois des épis.
French: Darby
Vous sortez aujourd'hui, au mois d'Abib.
French: Martin (1744)
Vous sortez aujourd'hui au mois que les épis mûrissent :
New American Standard Bible
"On this day in the month of Abib, you are about to go forth.
Références croisées
Exode 23:15
Tu observeras la fête des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fixé dans le mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre, car c'est dans ce mois que tu es sorti d'Egypte; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face.
Exode 34:18
Tu observeras la fête des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fixé dans le mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre, car c'est dans le mois des épis que tu es sorti d'Egypte.
Exode 12:2
Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.
Deutéronome 16:1-3
Observe le mois des épis, et célèbre la Pâque en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu; car c'est dans le mois des épis que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Egypte, pendant la nuit.