Parallel Verses

French: Darby

L'Eternel regnera à toujours et à perpetuite.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel régnera éternellement et à toujours.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel régnera éternellement et à toujours.

French: Martin (1744)

L'Eternel régnera à jamais et à perpétuité.

New American Standard Bible

"The LORD shall reign forever and ever."

Références croisées

Psaumes 10:16

L'Eternel est roi à toujours et à perpetuite; les nations ont peri de dessus sa terre.

Psaumes 29:10

L'Eternel s'assied sur les flots, l'Eternel s'assied comme roi à toujours.

Psaumes 146:10

L'Eternel regnera à toujours, -ton Dieu, o Sion! de generation en generation. Louez Jah!

Ésaïe 57:15

Car ainsi dit celui qui est haut eleve et exalte, qui habite l'eternite, et duquel le nom est le Saint: J'habite le lieu haut eleve et saint, et avec celui qui est abattu et d'un esprit contrit, pour revivifier l'esprit de ceux qui sont contrits, et pour revivifier le coeur de ceux qui sont abattus.

Daniel 2:44

Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux etablira un royaume qui ne sera jamais detruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il broiera et detruira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera à toujours.

Daniel 4:3

Ses signes, combien ils sont grands! Et ses prodiges, combien ils sont puissants! Son royaume est un royaume eternel, et sa domination est de generation en generation.

Daniel 7:14

Et on lui donna la domination, et l'honneur, et la royaute, pour que tous les peuples, les peuplades et les langues, le servissent. Sa domination est une domination eternelle, qui ne passera pas, et son royaume, un royaume qui ne sera pas detruit.

Daniel 7:27

Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnes au peuple des saints des lieux tres-hauts. Son royaume est un royaume eternel, et toutes les dominations le serviront et lui obeiront.

Matthieu 6:13

et ne nous induis pas en tentation, mais delivre-nous du mal.

Apocalypse 11:15-17

Et le septieme ange sonna de la trompette: et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant: Le royaume du monde de notre *Seigneur et de son Christ est venu, et il regnera aux siecles des siecles.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Exode 15:18

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org