Parallel Verses

French: Darby

Et Moise dit à Josue: Choisis-nous des hommes, et sors, combats contre Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.

Louis Segond Bible 1910

Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.

French: Louis Segond (1910)

Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.

French: Martin (1744)

Et Moïse dit à Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main.

New American Standard Bible

So Moses said to Joshua, "Choose men for us and go out, fight against Amalek Tomorrow I will station myself on the top of the hill with the staff of God in my hand."

Références croisées

Exode 4:20

Et Moise prit sa femme et ses fils, et les fit monter sur un ane, et retourna au pays d'Egypte. Et Moise prit la verge de Dieu dans sa main.

Exode 24:13

Et Moise se leva, avec Josue qui le servait; et Moise monta sur la montagne de Dieu,

Exode 4:2

Et l'Eternel lui dit: Qu'est-ce que tu as dans ta main? Et il dit: Une verge.

Exode 17:13

Et Josue abattit Amalek et son peuple au tranchant de l'epee.

Nombres 11:28

Et Josue, fils de Nun, qui servait Moise, l'un de ses jeunes gens, repondit et dit: Mon seigneur Moise, empeche-les.

Nombres 13:16

-Ce sont là les noms des hommes que Moise envoya pour reconnaitre le pays. Et Moise appela Osee, fils de Nun, Josue.

Nombres 31:3-4

Et Moise parla au peuple, disant: Equipez d'entre vous des hommes pour l'armee, afin qu'ils marchent contre Madian pour executer la vengeance de l'Eternel sur Madian.

Deutéronome 32:44

Et Moise vint, et prononça toutes les paroles de ce cantique aux oreilles du peuple, lui et Josue, fils de Nun.

Actes 7:45

Et nos peres, l'ayant reçu, l'introduisirent avec Josue, en prenant possession des nations que Dieu chassa de devant la face de nos peres, jusqu'aux jours de David,

Hébreux 4:8

Car si Josue leur avait donne le repos, il n'aurait pas parle apres cela d'un autre jour.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org