Parallel Verses
French: Darby
Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et tout ce peuple aussi arrivera en paix en son lieu.
Louis Segond Bible 1910
Si tu fais cela, et que Dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.
French: Louis Segond (1910)
Si tu fais cela, et que Dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.
French: Martin (1744)
Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et tout le peuple arrivera heureusement en son lieu.
New American Standard Bible
"If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace."
Sujets
Références croisées
Exode 18:18
Tu t'epuiseras certainement, toi et ce peuple qui est avec toi, car la chose est trop lourde pour toi; tu ne peux la faire toi seul.
Genèse 18:33
Et l'Eternel s'en alla quand il eut acheve de parler à Abraham; et Abraham s'en retourna en son lieu.
Genèse 21:10-12
Chasse cette servante et son fils; car le fils de cette servante n'heritera pas avec mon fils, avec Isaac.
Genèse 30:25
Et il arriva, quand Rachel eut enfante Joseph, que Jacob dit à Laban: Renvoie-moi, et j'irai dans mon lieu et dans mon pays.
Exode 16:29
Voyez que l'Eternel vous a donne le sabbat; c'est pourquoi il vous donne au sixieme jour du pain pour deux jours. Que chacun reste chez lui; que personne ne sorte du lieu ou il est, le septieme jour.
1 Samuel 8:6-7
Et la chose fut mauvaise aux yeux de Samuel, qu'ils eussent dit: Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l'Eternel.
1 Samuel 8:22
Et l'Eternel dit à Samuel: Ecoute leur voix, et etablis sur eux un roi. Et Samuel dit aux hommes d'Israel: Allez chacun dans sa ville.
2 Samuel 18:3
Mais le peuple dit: Tu ne sortiras point; car quand nous viendrions à fuir, ils ne prendraient pas garde à nous, et quand la moitie d'entre nous mourrait, ils ne prendraient pas garde à nous; car toi, tu es comme dix mille d'entre nous; et maintenant il est bon que, de la ville, tu nous sois en secours.
2 Samuel 19:39
Et tout le peuple passa le Jourdain, et le roi passa. Et le roi baisa Barzillai, et le benit; et Barzillai s'en retourna en son lieu.
2 Samuel 21:17
Et Abishai, fils de Tseruia, le secourut, et frappa le Philistin et le tua. Alors les hommes de David lui jurerent, disant: Tu ne sortiras plus avec nous pour la guerre, et tu n'eteindras pas la lampe d'Israel.
Actes 15:2
Une contestation s'etant donc elevee et une grande dispute, entre Paul et Barnabas et eux, ils resolurent que Paul et Barnabas et quelques autres d'entre eux monteraient à Jerusalem vers les apotres et les anciens pour cette question.
Galates 2:2
Or j'y montai selon une revelation, et je leur exposai l'evangile que je preche parmi les nations, mais, dans le particulier, à ceux qui etaient consideres, de peur qu'en quelque maniere je ne courusse ou n'eusse couru en vain
Philippiens 1:24-25
mais il est plus necessaire à cause de vous que je demeure dans la chair.