Parallel Verses

French: Darby

et ils jugerent le peuple en tout temps: ils portaient devant Moise les affaires difficiles, et toutes les petites affaires ils les jugeaient eux-memes.

Louis Segond Bible 1910

Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes.

French: Louis Segond (1910)

Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes.

French: Martin (1744)

Lesquels devaient juger le peuple en tout temps, mais ils devaient rapporter à Moïse les choses difficiles, et juger de toutes les petites affaires.

New American Standard Bible

They judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge.

Références croisées

Exode 18:22

et qu'ils jugent le peuple en tout temps: et il arrivera qu'ils porteront devant toi toutes les grandes affaires, et toutes les petites affaires ils les jugeront eux-memes. Tu allegeras ce qui pese sur toi; ils le porteront avec toi.

Exode 18:14-15

et le beau-pere de Moise vit tout ce qu'il faisait avec le peuple, et il dit: Que fais-tu là avec le peuple? Pourquoi es-tu assis seul, et tout le peuple se tient aupres de toi depuis le matin jusqu'au soir?

Deutéronome 17:8

Lorsqu'une affaire sera pour toi trop difficile à juger, entre sang et sang, entre cause et cause, et entre coup et coup, -des cas de dispute dans tes portes, alors tu te leveras, et tu monteras au lieu que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi;

1 Rois 3:16-28

Alors deux femmes prostituees vinrent vers le roi, et se tinrent devant lui.

1 Rois 10:1

Et la reine de Sheba entendit parler de la renommee de Salomon, en relation avec le nom de l'Eternel, et elle vint pour l'eprouver par des enigmes.

Job 29:16

J'etais un pere pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'etait inconnu;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org