Parallel Verses

French: Martin (1744)

Dieu donc ouït leurs sanglots, et Dieu se souvint de l'alliance qu'il avait traitée avec Abraham, Isaac et Jacob.

Louis Segond Bible 1910

Dieu entendit leurs gémissements, et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob.

French: Darby

Et Dieu ouit leur gemissement, et Dieu se souvint de son alliance avec Abraham, avec Isaac, et avec Jacob.

French: Louis Segond (1910)

Dieu entendit leurs gémissements, et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob.

New American Standard Bible

So God heard their groaning; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Références croisées

Exode 6:5

Et j'ai entendu les sanglots des enfants d'Israël, que les Egyptiens tiennent esclaves, et je me suis souvenu de mon alliance.

Psaumes 105:42

Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle il avait donnée à Abraham son serviteur.

Genèse 26:3

Demeure dans ce pays-là, et je serai avec toi, et je te bénirai; car je te donnerai et à ta postérité tous ces pays-ci, et je ratifierai le serment que j'ai fait à ton père Abraham.

Psaumes 106:45

Et il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, et s'est repenti selon la grandeur de ses compassions.

Genèse 15:14-18

Mais aussi je jugerai la nation, à laquelle ils seront asservis, et après cela ils sortiront avec de grands biens.

Genèse 17:7

J'établirai donc mon alliance entre moi et toi, et entre ta postérité après toi en leurs âges, pour être une alliance perpétuelle; afin que je te sois Dieu, et à ta postérité après toi.

Genèse 18:18

Puis qu'Abraham doit certainement devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui?

Genèse 26:24

Et l'Eternel lui apparut cette même nuit, et lui dit : Je suis le Dieu d'Abraham ton père, ne crains point; car je [suis) avec toi, je te bénirai, et je multiplierai ta postérité à cause d'Abraham mon serviteur.

Genèse 28:12-14

Et il songea; et voici, une échelle dressée sur la terre, dont le bout touchait jusqu'aux cieux; et voici, les Anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

Genèse 32:28

Alors il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël; car tu as été le maître [en luttant] avec Dieu et avec les hommes, et tu as été le plus fort.

Genèse 46:2-4

Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, en disant : Jacob, Jacob! Et il répondit : Me voici.

Juges 2:18

Or quand l'Eternel leur suscitait des Juges, l'Eternel était aussi avec le Juge, et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant tout le temps du Juge; car l'Eternel se repentait pour les sanglots qu'ils jetaient à cause de ceux qui les opprimaient et qui les accablaient.

Néhémie 9:8-9

Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas avec lui cette alliance, que tu donnerais le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amorrhéens, des Phéréziens, des Jébusiens, et des Guirgasiens, que tu le donnerais à sa postérité; et tu as accompli ce que tu as promis, parce que tu es juste.

Néhémie 9:27-28

C'est pourquoi tu les as livrés entre les mains de leurs ennemis, qui les ont affligés; mais au temps de leur angoisse ils ont crié à toi, et tu les as exaucés des cieux, et, selon tes grandes miséricordes tu leur as donné des libérateurs, qui les ont délivrés de la main de leurs ennemis.

Psaumes 22:5

Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont appuyés sur toi, et ils n'ont point été confus.

Psaumes 22:24

Car il n'a point méprisé ni dédaigné l'affliction de l'affligé, et n'a point caché sa face arrière de lui; mais quand l'affligé a crié vers lui, il l'a exaucé.

Psaumes 79:11

Que le gémissement des prisonniers vienne en ta présence, [mais] réserve, selon la grandeur de ta puissance, ceux qui sont déjà voués à la mort.

Psaumes 102:20

Pour entendre le gémissement des prisonniers, [et] pour délier ceux qui étaient dévoués à la mort;

Psaumes 105:6-13

La postérité d'Abraham sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses élus;

Psaumes 138:3

Au jour que j'ai crié tu m'as exaucé; et tu m'as fortifié d'une [nouvelle] force en mon âme.

Luc 1:72-73

Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et pour avoir mémoire de sa sainte alliance;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org