Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Dieu regarda les enfants d'Israël, et il en eut compassion.
French: Darby
Et Dieu regarda les fils d'Israel, et Dieu connut leur etat.
French: Louis Segond (1910)
Dieu regarda les enfants d'Israël, et il en eut compassion.
French: Martin (1744)
Ainsi Dieu regarda les enfants d'Israël, et il fit attention à leur état.
New American Standard Bible
God saw the sons of Israel, and God took notice of them.
Sujets
Références croisées
Exode 4:31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l'Éternel avait visité les enfants d'Israël, qu'il avait vu leur souffrance; et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.
Luc 1:25
C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.
Exode 1:8
Il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.
Exode 3:7-8
L'Éternel dit: J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Égypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs.
1 Samuel 1:11
Elle fit un voeu, en disant: Éternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.
2 Samuel 16:12
Peut-être l'Éternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.
Job 33:27
Il chante devant les hommes et dit: J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais;
Psaumes 1:6
Car l'Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.
Psaumes 55:22
Remets ton sort à l'Éternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste.
Matthieu 7:23
Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité.