Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu ne déroberas point.

French: Darby

Tu ne deroberas point.

French: Louis Segond (1910)

Tu ne déroberas point.

French: Martin (1744)

Tu ne déroberas point.

New American Standard Bible

"You shall not steal.

Références croisées

Lévitique 19:11

Vous ne déroberez point, et vous n'userez ni de mensonge ni de tromperie les uns envers les autres.

Lévitique 19:13

Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras point jusqu'au lendemain le salaire du mercenaire.

Matthieu 19:18

Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère;

Éphésiens 4:28

Que celui qui dérobait ne dérobe plus; mais plutôt qu'il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

Exode 21:16

Celui qui dérobera un homme, et qui l'aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.

Romains 13:9

En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Lévitique 6:1-7

L'Éternel parla à Moïse, et dit:

Lévitique 19:35-37

Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.

Deutéronome 24:7

Si l'on trouve un homme qui ait dérobé l'un de ses frères, l'un des enfants d'Israël, qui en ait fait son esclave ou qui l'ait vendu, ce voleur sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Deutéronome 25:13-16

Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.

Job 20:19-22

Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.

Proverbes 1:13-15

Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;

Proverbes 11:1

La balance fausse est en horreur à l'Éternel, Mais le poids juste lui est agréable.

Amos 3:10

Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l'Éternel, Ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.

Amos 8:4-6

Écoutez ceci, vous qui dévorez l'indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays!

Michée 6:10-11

Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors iniques, Et un épha trop petit, objet de malédiction?

Michée 7:3

Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune.

Zacharie 5:3-4

Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici.

Matthieu 15:19

Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Matthieu 21:13

Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.

Luc 3:13-14

Il leur répondit: N'exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.

Jean 12:6

Il disait cela, non qu'il se mît en peine des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.

1 Corinthiens 6:10

ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n'hériteront le royaume de Dieu.

1 Thessaloniciens 4:6

c'est que personne n'use envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Tu ne commettras point d'adultère. 15 Tu ne déroberas point. 16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Exode 20:15

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org