Parallel Verses

French: Darby

Et tu ne monteras point à mon autel par des degres, afin que ta nudite n'y soit pas decouverte.

Louis Segond Bible 1910

Tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.

French: Louis Segond (1910)

Tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.

French: Martin (1744)

Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, de peur que ta nudité ne soit découverte en y [montant].

New American Standard Bible

'And you shall not go up by steps to My altar, so that your nakedness will not be exposed on it.'

Références croisées

Lévitique 10:3

Et Moise dit à Aaron: C'est là ce que l'Eternel prononça, en disant: Je serai sanctifie en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifie. Et Aaron se tut.

Psaumes 89:7

*Dieu est extremement redoutable dans l'assemblee des saints, et terrible au milieu de tous ceux qui l'entourent.

Ecclésiaste 5:1

Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutot que pour donner le sacrifice des sots; car ils ne savent pas qu'ils font mal.

Hébreux 12:28-29

C'est pourquoi, recevant un royaume inebranlable, retenons la grace par laquelle nous servions Dieu d'une maniere qui lui soit agreable, avec reverence et avec crainte.

1 Pierre 1:16

parce qu'il est ecrit: Soyez saints, car moi je suis saint.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org