Parallel Verses

French: Darby

mais, si reellement elle lui a ete volee, il fera compensation au maitre:

Louis Segond Bible 1910

Mais si l'animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.

French: Louis Segond (1910)

Mais si l'animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.

French: Martin (1744)

Mais s'il est vrai qu'elle lui ait été dérobée, il la rendra à son maître.

New American Standard Bible

"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.

Références croisées

Genèse 31:39

Ce qui a ete dechire, je ne te l'ai pas rapporte; moi j'ai du en souffrir la perte; tu as redemande de ma main ce qui m'avait ete vole de jour et ce qui m'avait ete vole de nuit.

Exode 22:7

Si quelqu'un donne à son prochain de l'argent ou des objets à garder, et qu'ils soient voles de la maison de cet homme, si le voleur est trouve, il fera compensation au double.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org