Parallel Verses
French: Darby
mais, si reellement elle lui a ete volee, il fera compensation au maitre:
Louis Segond Bible 1910
Mais si l'animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.
French: Louis Segond (1910)
Mais si l'animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.
French: Martin (1744)
Mais s'il est vrai qu'elle lui ait été dérobée, il la rendra à son maître.
New American Standard Bible
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
Références croisées
Genèse 31:39
Ce qui a ete dechire, je ne te l'ai pas rapporte; moi j'ai du en souffrir la perte; tu as redemande de ma main ce qui m'avait ete vole de jour et ce qui m'avait ete vole de nuit.
Exode 22:7
Si quelqu'un donne à son prochain de l'argent ou des objets à garder, et qu'ils soient voles de la maison de cet homme, si le voleur est trouve, il fera compensation au double.