Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais si le père de la fille refuse absolument de la lui donner, il lui comptera autant d'argent qu'on en donne pour la dot des vierges.

Louis Segond Bible 1910

Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.

French: Darby

Si son pere refuse absolument de la lui donner, il lui pesera de l'argent selon la dot des vierges.

French: Louis Segond (1910)

Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.

New American Standard Bible

"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.

Références croisées

Genèse 34:12

Demandez-moi telle dot, et tel présent que vous voudrez, et je les donnerai comme vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme.

1 Samuel 18:25

Et Saül dit : Vous parlerez ainsi à David : Le Roi ne demande d'autre douaire, que cent prépuces de Philistins, afin que le Roi soit vengé de ses ennemis. Or Saül avait dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.

Deutéronome 22:29

L'homme qui aura couché avec elle, donnera au père de la jeune fille cinquante [pièces] d'argent, et elle lui sera pour femme, parce qu'il l'a humiliée; il ne la pourra point laisser, tant qu'il vivra.

Genèse 23:16

Et Abraham ayant entendu Héphron, lui paya l'argent dont il avait parlé, les Héthiens l'entendant, [savoir] quatre cents sicles d'argent, ayant cours entre les marchands.

Deutéronome 7:3-4

Tu ne t'allieras point par mariage avec eux; tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org