Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris;

Louis Segond Bible 1910

Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris;

French: Darby

Si, en quoi que ce soit, tu les affliges, et qu'ils crient à moi, certainement j'entendrai leur cri;

French: Martin (1744)

Si vous les affligez en quoi que ce soit, et qu'ils crient à moi, certainement j'entendrai leur cri.

New American Standard Bible

"If you afflict him at all, and if he does cry out to Me, I will surely hear his cry;

Références croisées

Psaumes 18:6

Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

Luc 18:7

Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur égard?

Deutéronome 15:9

Garde-toi d'être assez méchant pour dire en ton coeur: La septième année, l'année du relâche, approche! Garde-toi d'avoir un oeil sans pitié pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.

Job 34:28

Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux.

Jacques 5:4

Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Job 35:9

On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;

Psaumes 10:17-18

Tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Eternel! Tu affermis leur coeur; tu prêtes l'oreille

Psaumes 145:19

Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.

Deutéronome 24:15

Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.

Job 31:38-39

Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes;

Psaumes 140:12

Je sais que l'Eternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.

Psaumes 146:7-9

Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;

Proverbes 22:22-23

Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;

Proverbes 23:10-11

Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org