Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu mettras le propitiatoire sur l'arche, et tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.
French: Darby
Et tu mettras le propitiatoire sur l'arche, par-dessus, et tu mettras dans l'arche le temoignage que je te donnerai.
French: Louis Segond (1910)
Tu mettras le propitiatoire sur l'arche, et tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.
French: Martin (1744)
Et tu poseras le Propitiatoire au-dessus de l'Arche, et tu mettras dans l'Arche le Témoignage que je te donnerai.
New American Standard Bible
"You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony which I will give to you.
Références croisées
Exode 26:34
Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du témoignage dans le lieu très saint.
Exode 25:16-17
Tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.
Romains 10:4
car Christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient.