Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases,
Louis Segond Bible 1910
il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases,
French: Darby
tu feras, pour l'un des cotes, quinze coudees de tentures, leurs trois piliers et leurs trois bases,
French: Martin (1744)
A l'un des côtés il y aura quinze coudées de courtines, avec leurs trois piliers et leurs trois soubassements.
New American Standard Bible
"The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits with their three pillars and their three sockets.
Références croisées
Exode 26:36
Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie.
Exode 27:9
Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté du midi, il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté,