Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.

Louis Segond Bible 1910

Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.

French: Darby

et tu les sanctifieras, et ils seront tres-saints; quiconque les touchera sera saint.

French: Martin (1744)

Ainsi tu les sanctifieras, et ils seront une chose très-sainte; tout ce qui les touchera, sera saint.

New American Standard Bible

"You shall also consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.

Références croisées

Exode 29:37

Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l'autel, et tu le sanctifieras; et l'autel sera très saint, et tout ce qui touchera l'autel sera sanctifié.

Lévitique 6:18

Tout mâle d'entre les enfants d'Aaron en mangera. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, au sujet des offrandes consumées par le feu devant l'Eternel: quiconque y touchera sera sanctifié.

Matthieu 23:17

Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

Matthieu 23:19

Aveugles! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org