Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quiconque composera un oignement semblable, et qui en mettra sur un autre, sera retranché d'entre ses peuples.

Louis Segond Bible 1910

Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.

French: Darby

Quiconque en composera de semblable, et en mettra sur un etranger, sera retranche de ses peuples.

French: Louis Segond (1910)

Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.

New American Standard Bible

'Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'"

Références croisées

Exode 30:38

Quiconque en aura fait de semblable pour le flairer, sera retranché d'entre ses peuples.

Genèse 17:14

Et le mâle incirconcis, la chair du prépuce duquel n'aura point été circoncise, sera retranché du milieu de ses peuples, [parce qu'il] aura violé mon alliance.

Exode 12:15

Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dès le premier jour vous ôterez le levain de vos maisons; car quiconque mangera du pain levé, depuis le premier jour jusques au septième, cette personne-là sera retranchée d'Israël.

Exode 12:19

Il ne se trouvera point de levain dans vos maisons pendant sept jours; car quiconque mangera du pain levé, cette personne-là sera retranchée de rassemblée d'Israël, tant celui qui habite comme étranger, que celui qui est né au pays.

Exode 29:33

Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura été faite, pour les consacrer [et] les sanctifier; mais l'étranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes.

Lévitique 7:20-21

Car une personne qui mangera de la chair du sacrifice de prospérités, laquelle appartient à l'Eternel, et qui aura sur soi quelque souillure, cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples.

Lévitique 17:4

Et ne l'aura point amené à l'entrée du Tabernacle d'assignation pour en faire une offrande à l'Eternel devant le pavillon de l'Eternel, le sang sera imputé à cet homme-là; il a répandu du sang; c'est pourquoi cet homme-là sera retranché du milieu de son peuple.

Lévitique 17:9

Et qui ne l'aura point amené à l'entrée du Tabernacle d'assignation, pour le sacrifier à l'Eternel, cet homme-là sera retranché d'entre ses peuples.

Lévitique 19:8

Quiconque aussi en mangera, portera son iniquité; car il aura profané la chose sainte de l'Eternel; et cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples.

Lévitique 23:29

Car toute personne qui n'aura pas été affligée en ce propre jour-là sera retranchée d'entre ses peuples.

Nombres 9:13

Mais si quelqu'un étant net, ou n'étant point en voyage, s'abstient de faire la Pâque, cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples; cet homme-là portera son péché, parce qu'il n'aura point offert l'offrande de l'Eternel en sa saison.

Luc 12:1-2

Cependant les troupes s'étant assemblées par milliers, en sorte qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses Disciples : donnez-vous garde surtout du levain des Pharisiens qui est l'hypocrisie.

Hébreux 10:26-29

Car si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org