Parallel Verses
French: Darby
Quiconque en fera de semblable pour le flairer, sera retranche de ses peuples
Louis Segond Bible 1910
Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranché de son peuple.
French: Louis Segond (1910)
Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranché de son peuple.
French: Martin (1744)
Quiconque en aura fait de semblable pour le flairer, sera retranché d'entre ses peuples.
New American Standard Bible
"Whoever shall make any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people."
Références croisées
Exode 30:33
Quiconque en composera de semblable, et en mettra sur un etranger, sera retranche de ses peuples.