Parallel Verses

French: Darby

et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement,

Louis Segond Bible 1910

l'autel des parfums; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base;

French: Louis Segond (1910)

l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base;

French: Martin (1744)

Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement;

New American Standard Bible

the altar of burnt offering also with all its utensils, and the laver and its stand,

Références croisées

Exode 38:1-8

Et il fit l'autel de l'holocauste de bois de sittim: sa longueur etait de cinq coudees, et sa largeur de cinq coudees; il etait carre, et sa hauteur etait de trois coudees.

Exode 27:1-8

Et tu feras l'autel de bois de sittim: il aura cinq coudees de long, et cinq coudees de large; l'autel sera carre, et sa hauteur sera de trois coudees.

Exode 30:18-21

Tu feras aussi une cuve d'airain, et son soubassement d'airain, pour s'y laver; et tu la mettras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau;

Exode 40:11

Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain