Parallel Verses

French: Darby

Et Moise retourna vers l'Eternel, et dit: Helas o ce peuple a commis un grand peche, et ils se sont fait un dieu d'or.

Louis Segond Bible 1910

Moïse retourna vers l'Éternel et dit: Ah! ce peuple a commis un grand péché. Ils se sont fait un dieu d'or.

French: Louis Segond (1910)

Moïse retourna vers l'Eternel et dit: Ah! ce peuple a commis un grand péché. Ils se sont fait un dieu d'or.

French: Martin (1744)

Moïse donc retourna vers l'Eternel, et dit : hélas! je te prie, ce peuple a commis un grand péché, en se faisant des dieux d'or.

New American Standard Bible

Then Moses returned to the LORD, and said, "Alas, this people has committed a great sin, and they have made a god of gold for themselves.

Références croisées

Exode 20:23

Vous ne ferez point de dieux d'argent à cote de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d'or.

Exode 32:30

Et il arriva, le lendemain, que Moise dit au peuple: Vous avez commis un grand peche, et maintenant je monterai vers l'Eternel: peut-etre ferai-je propitiation pour votre peche.

Exode 20:4

Tu ne te feras point d'image taillee, ni aucune ressemblance de ce qui est dans les cieux en haut, et de ce qui est sur la terre en bas, et de ce qui est dans les eaux au-dessous de la terre.

Exode 34:28

Et Moise fut là avec l'Eternel quarante jours et quarante nuits; il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau; et l'Eternel ecrivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles.

Deutéronome 9:18-19

Et je me prosternai devant l'Eternel, comme au commencement, quarante jours et quarante nuits; je ne mangeai point de pain, et je ne bus point d'eau, à cause de tout votre peche que vous aviez commis, en faisant ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel afin de le provoquer à colere;

Esdras 9:6-7

et je dis: Mon Dieu, je suis confus, et j'ai honte de lever ma face vers toi, o mon Dieu; car nos iniquites se sont multipliees par-dessus nos tetes, et notre coulpe a grandi jusqu'aux cieux.

Esdras 9:15

Eternel, Dieu d'Israel, tu es juste, car nous sommes un reste de rechappes, comme il parait aujourd'hui. Nous voici devant toi dans notre culpabilite, car, à cause de cela, on ne peut se tenir devant toi.

Néhémie 9:33

Mais tu es juste dans tout ce qui nous est survenu, car tu as agi avec verite, et nous, nous avons agi mechamment.

Daniel 9:5

Nous avons peche, nous avons commis l'iniquite, nous avons agi mechamment, et nous nous sommes rebelles et nous nous sommes detournes de tes commandements et de tes ordonnances;

Daniel 9:8

Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos princes, et à nos peres, parce que nous avons peche contre toi.

Daniel 9:11

Et tout Israel a transgresse ta loi et s'est detourne en n'ecoutant pas ta voix. Alors ont ete verses sur nous l'execration et le serment qui sont ecrits dans la loi de Moise, serviteur de Dieu, parce que nous avons peche contre lui;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org