Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.

French: Darby

Et l'Eternel dit à Moise: Celui qui aura peche contre moi, je l'effacerai de mon livre.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.

French: Martin (1744)

Et l'Eternel répondit à Moïse : qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre.

New American Standard Bible

The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.

Références croisées

Ézéchiel 18:4

Voici, toutes les âmes sont à moi; l'âme du fils comme l'âme du père, l'une et l'autre sont à moi; l'âme qui pèche, c'est celle qui mourra.

Lévitique 23:30

Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.

Deutéronome 29:20

L'Éternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l'Éternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Éternel effacera son nom de dessous les cieux.

Psaumes 9:5

Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.

Psaumes 69:28

Qu'ils soient effacés du livre de vie, Et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes!

Psaumes 109:13-14

Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!

Philippiens 4:3

Et toi aussi, fidèle collègue, oui, je te prie de les aider, elles qui ont combattu pour l'Évangile avec moi, et avec Clément et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie.

Apocalypse 13:8

Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé.

Apocalypse 20:12

Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org