Parallel Verses

French: Darby

Et tu feras la fete des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment, et la fete de la recolte, la fin de l'annee.

Louis Segond Bible 1910

Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année.

French: Louis Segond (1910)

Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année.

French: Martin (1744)

Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l'année.

New American Standard Bible

"You shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.

Références croisées

Exode 23:16

-et la fete de la moisson des premiers fruits de tes travaux, de ce que tu auras seme dans le champ; -et la fete de la recolte, à la fin de l'annee, quand tu recueilleras du champ les fruits de tes travaux.

Nombres 28:16-31

Et au premier mois, le quatorzieme jour du mois, est la Paque à l'Eternel.

Nombres 29:12-39

Et le quinzieme jour du septieme mois, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous celebrerez une fete à l'Eternel pendant sept jours.

Deutéronome 16:10-15

et tu celebreras la fete des semaines, et tu celebreras la fete des semaines à l'Eternel, ton Dieu, avec un tribut d'offrande volontaire de ta main, que tu donneras selon que l'Eternel, ton Dieu, t'aura beni.

Jean 7:2

Or la fete des Juifs, celle des tabernacles, etait proche.

Actes 2:1

Et comme le jour de la Pentecote s'accomplissait, ils etaient tous ensemble dans un meme lieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 -Six jours tu travailleras, et le septieme jour, tu te reposeras; tu te reposeras, meme au temps du labourage et de la moisson. - 22 Et tu feras la fete des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment, et la fete de la recolte, la fin de l'annee. 23 --Trois fois l'an, tout male d'entre vous paraitra devant la face du Seigneur, l'Eternel, le Dieu d'Israel.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org